Ένα boutique ελληνικό μεταφραστικό γραφείο που γεφυρώνει το χάσμα μεταξύ της ελληνικής αγοράς και της παγκόσμιας σκηνής. Παρέχουμε τη γλωσσική ακρίβεια και την πολιτισμική ευαισθησία που χρειάζεται η επιχείρησή σας για να επεκταθεί χωρίς σύνορα.
Διπλός έλεγχος από φυσικό ομιλητή και ειδικό του αντικειμένου.
Κανονική παράδοση σε 48 ώρες. Διαθέσιμη και express παράδοση.
Η μεταφραστική μνήμη και η διαχείριση ορολογίας εξασφαλίζουν ομοιόμορφη γλώσσα.
Σχετικά με εμάς
Είμαστε υπερήφανοι που προσφέρουμε εξατομικευμένες γλωσσικές λύσεις που δίνουν τη δυνατότητα στους πελάτες μας να επικοινωνούν αποτελεσματικά, να απευθύνονται σε ευρύτερο κοινό και να επιτυγχάνουν τους στόχους τους με αυτοπεποίθηση.
10η Επέτειος
Από το 2015 γεφυρώνουμε γλώσσες και πολιτισμούς σε κάθε κλάδο με ακρίβεια και φροντίδα.
Παραδοθέντα Έγγραφα
Ετήσια Έργα Ευρεσιτεχνιών
Εξειδικευμένοι Κλάδοι
Τήρηση Προθεσμιών
Οι υπηρεσίες μας
Από επίσημα νομικά έγγραφα έως ζωντανή διερμηνεία και κινηματογραφικό υποτιτλισμό — παρέχουμε ακρίβεια σε κάθε μέσο.
Κλάδοι που εξυπηρετούμε
Παρέχουμε εξειδικευμένες μεταφραστικές υπηρεσίες σχεδιασμένες να καλύπτουν τις μοναδικές ανάγκες επιχειρήσεων, οργανισμών και ιδιωτών.
Ακριβείς μεταφράσεις συμβάσεων, δικαστικών εγγράφων και οικονομικών καταστάσεων.
Ελκυστικές και πολιτισμικά προσαρμοσμένες μεταφράσεις για την ενίσχυση της διαδικτυακής σας παρουσίας.
Εξειδικευμένες μεταφράσεις ενισχυμένες από PDC στο Oregon State University.
Η ομάδα μας
Οι έμπειροι μεταφραστές μας συνδυάζουν ποικίλη τεχνογνωσία για να καλύψουν ένα ευρύ φάσμα αναγκών μετάφρασης και διερμηνείας.
Η Aggeliki ειδικεύεται σε φαρμακευτικές, ιατρικές, κλινικές μεταφράσεις και μεταφράσεις ευρεσιτεχνιών, εξασφαλίζοντας ακρίβεια και επαγγελματισμό σε ιδιαίτερα εξειδικευμένους τομείς.
Η Chrysanthi προσφέρει ακρίβεια στην ακαδημαϊκή, χρηματοοικονομική, νομική και ναυτιλιακή μετάφραση, σε συνδυασμό με επαγγελματικές υπηρεσίες διερμηνείας Ελληνικών/Αγγλικών και Ελληνικών/Ισπανικών.
Θέλετε να δείτε τι έχουμε παραδώσει; Εξερευνήστε μια επιλογή από τα πρόσφατα μεταφραστικά και διερμηνευτικά μας έργα.
Δείτε το χαρτοφυλάκιό μαςΜαρτυρίες Πελατών
Το 2023, τη χρονιά που απονεμήθηκε ο τίτλος της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης, η 2023 Ελευσίνα σε συνεργασία με το Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη και με την αποκλειστική χορηγία του, υλοποίησε την αφιερωματική δίγλωσση ανθολογία «Έγραψαν για Αυτήν» με κείμενα Ελλήνων και ξένων συγγραφέων γραμμένα για την Ελευσίνα, από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Η ομάδα της Afterwords Translations ανέλαβε το δύσκολο έργο της μετάφρασης κειμένων από ολόκληρο το εύρος αυτής της ανθολογίας. Η συνεργασία ήταν άψογη σε κάθε επίπεδο και το αποτέλεσμα εξαιρετικό, με έμφαση στην ποιότητα του ύφους και του νοήματος των κειμένων.
Isavela Karouti
2023 Ελευσίνα Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης
Βιβλία, συμβάσεις, συνέδρια, ταινίες — κάθε έργο ξεκινά με μια συζήτηση. Πείτε μας τι επεξεργάζεστε και θα σας πούμε πώς θα το προσεγγίζαμε.